DEVSIGN. A team of students working together with ErasmusMC
Onze doelgroep: Cardiologische patiënten die de Nederlandse taal nog niet goed beheersen.
Zo’n 40% van de Nederlandse bevolking beschikt over B1
leesniveau. En 95% van de Nederlandse bevolking is in staat om
deze teksten te lezen en te begrijpen.
Rox Media. (2021, November 3).
“Durft niet te veel te vragen, voelde zich ongemakkelijk over
het feit dat hij veel vraagt en weinig begreep.”
(Bron: Interview Mohamed)
Vochtinname wordt nu bijgehouden met papier, omdat dit in de huidige situatie het meest betrouwbaar is. Verder is HIX niet zo betrouwbaar met infuus
Bron: Edward Plug, zorgmedewerker
Hoewel tolkendiensten een oplossing kunnen bieden voor
taalbarrières, worden ze vaak beperkt door praktische
overwegingen en financiële beperkingen, waardoor alternatieve
hulpmiddelen nodig zijn voor situaties waarin tolkendiensten
niet voldoende zijn.
Bron: Omroep Gelderland
Een multidimensionale aanpak, bestaande uit verschillende
hulpmiddelen zoals pictogrammenklappers, informele tolkenlijsten
en ziekenhuisprotocollen, is essentieel om effectief te kunnen
communiceren met patiënten die de Nederlandse taal niet
beheersen.
Bron: Bewustzijnsproject.nl
"Meestal proberen we via familie die kan tolken of google translate te vertalen zodat alsnog de uitleg gegeven kan worden. Of we kijken of er een collega is die dezelfde taal spreekt. Hier is geen extra scholing of iets voor. Verder in het proces moet je dan ook vertrouwen op de eerlijkheid van mensen en familie om de vochtlijst naar waarheid in te vullen en hopen dat de tolk goed vertolkt en de boodschap over komt"
Bron: Marlieke, zorgmedewerker
De Communicatiekaarten met QR-codes zijn ontworpen om anderstalige patiënten te helpen hun klachten en medische informatie eenvoudig te communiceren met zorgverleners. Elke kaart bevat veelgebruikte medische vragen en antwoorden, ondersteund door pictogrammen en afbeeldingen. Door het scannen van de QR-code op de kaart krijgt de patiënt een vertaling in zijn moedertaal, weergegeven als gesproken boodschap of tekst.
De Interactieve Patiëntenvoorlichtingsapp helpt patiënten om hun medische gegevens, zoals vochtinname, eenvoudig bij te houden en te delen met zorgverleners. De app biedt ondersteuning in meerdere talen en bevat interactieve elementen zoals ja/nee-vragen, multiple-choice opties en visuele aanwijzingen. Dit helpt patiënten om de instructies te begrijpen en de juiste informatie te verstrekken.
De Patiëntenvragenlijst App is ontwikkeld om patiënten te helpen hun medische geschiedenis en symptomen nauwkeurig te communiceren, ondanks taalbarrières. De app bevat vragenlijsten die zijn vertaald in meerdere talen en biedt visuele ondersteuning met pictogrammen en afbeeldingen. Interactieve elementen maken het invullen van de vragenlijst eenvoudig en intuïtief.
Wij introduceren een innovatieve patiënten voorlichtingsapp waarmee zorgverleners gepersonaliseerde voorlichtingen kunnen maken en vertalen naar de moedertaal van de patiënt. Dit zorgt ervoor dat patiënten beter geïnformeerd zijn over hun gezondheid en behandelingen, wat leidt tot betere zorgresultaten.
Development lead
Kritische technoloog
Research lead
Communicatie expert
Visual designer
Allround creator